131.152.2.2 Veröffentlichungen von verschiedenen Autoren, 1975-1988 (Serie)

Archivplan-Kontext


Angaben zur Identifikation

Signatur:131.152.2.2
Signatur Archivplan:131.152.2.2
Titel:Veröffentlichungen von verschiedenen Autoren
Entstehungszeitraum:1975 - 1988
Schachtelnummer:99-100

Angaben zum Umfang

Umfang:Faszikel
Archivalienart:Nachlass / Vorlass

Angaben zu Inhalt und Struktur

Inhalt:L. Galand: Parles - Dialectes - Langue
Table 4 Southern Cushitic Cognate Counts
Alexandra F. Aikhenwald-Angenot - Jean-Pierre Angenot: The Old World (Proto-nostratic, Proto-Caucasian, Proto-Austronesian) and the South-American Proto-Je
E.J. Alagoa: Culture, Science and Technology
D.W. Arnott: Some Rewaks in the Dialects of Fula
Kopie des Wörterbuches Francais - Migama
Igbo, Ikwere, Ijo comparative wordlist
Kay Williamson: Subclassification of Ijo Lects
Afroasiatic numerals with Nostratic cognates
Vaclav Blazek:The Fifth International Hamito-Semitic Congress 1987
Vaclav Blazek: A new Contribution to Afrasian Linguistic
Vaclav Blazek: Iron in Chadic: Comparative Evidence of Cultural Connections
Vaclav Blazek: Simiae
Vaclav Blazek: The Semitic divine Name cattar(at) and its possible Afroasiatic cognatea
Vaclav Blazek: Society in Cushitic and Omotic Languages
Vaclav Blazek: Emotions in Nostratic Lexicon
Vaclav Blazek: Etymologies
Vaclav Blazek: Omotic Lexicon in Afroasiatic Perspective: Body Parts cognantes
Conrad Max Benedict Brann: Papers on language policy and language planning in sub-Saharan Africa 1975-1983
Franck Bourdier: Prehistoire et linguistique: Les Origines du Basque
Franck Bourdier: Prehistoire et linguistique: Le Founds Bascoide en France
Franck Bourdier: Prehistoire et Toponymie: Le Founds Bascoide en France
Franck Bourdier: Le Peuple Basque et les Prospecteurs de L´Age du cuivre
Franck Bourdier: Termes d´anatomie et de physiologie humaines commencant par B en Francaise
Friedländer: Wörterbuch Malinke - Susu
Paulette Galand-Pernet: Le théme de l´errance dans les litteratures berberes
M. Goedicke: Ägäis -Ägypten - Exodus
Peter Gottschligg: La Valeur "applicative" du suffix veroal derivationnel -V-r- en peul
Ibada ya karamu ya mungu. Misa takatifu
Ibada ya ubatizo
Fabrizio A. Pennacchietti: Sono gia due anni che nel paese c´e la carestia. I sintagmi temporali ebraici introdotti dal pronome ze a la loro traduzione in siriaco, arabo es etiopico.

Angaben zur Benutzung

Sprache:Englisch
Französisch
Italienisch
 

URL für diese Verz.-Einheit

URL:https://scopeq.cc.univie.ac.at/Query/detail.aspx?ID=408269
 

Social Media

Weiterempfehlen
 
Startseite|Anmelden|de en fr it

Archivinformationssystem